TV 시리즈 '밀이 도시에 들어온다'를 표절한 사람은 누구인가?
TV 시리즈 '나는 베이징에 있다·꽤 좋다'는 니설리 작가가 집필한 34부작 TV 시리즈 '밀이 도시에 들어온다'의 '알몸이고 심하게 표절'된 작품이다. Ni Xueli는 "I'm in Beijing: Very Good"이 "밀이 도시에 들어간다"의 스토리 프레임워크와 주제 표현을 표절하고, 캐릭터와 관계를 복사했으며, 많은 세부 사항을 변경 없이 적용했다고 말했습니다. 그는 두 드라마의 처음 6회를 하나씩 비교하고, 유사점 35개를 자세하게 나열했다. 예를 들어, <밀이 마을로 가다>의 주인공은 물건을 사러 광저우로 가고, 상인은 자루에 담긴 옷을 훔쳐 넝마로 대체하고, <나는 베이징에 있다: 아주 좋다>의 주인공은 광저우로 간다. 광주에서 물건을 구매하고, 판매자는 뱀가죽 가방에 담긴 옷을 훔쳐 벽돌로 교체한다. 또 다른 예를 들면, 두 영화의 여주인공들은 연인들에게 감동을 받고, 둘 다 그들을 속여 팔을 뻗게 한 뒤 세게 물어뜯는다.
'베이징에 있어요, 너무 좋아요'는 '바뀐 약혼자 차오리장'을 찾기 위해 베이징에 머물렀던 시골 소녀 탄샤오아이(왕샤오마이와 발음이 비슷함)가 이야기를 그린다. 20여년의 세월 끝에 시대의 변화와 사회발전의 과정에서 힘들고 구불구불한 투쟁이 현대도시에 집약되어 편협함을 초월하고 마침내 가족애, 사랑, 그리고 사랑의 종합적인 수확을 이루었습니다. 직업. 주인공과 캐릭터 설정의 관계는 매우 일관적입니다. <베이징에 왔는데 꽤 좋다>와 <밀이 도시에 들어온다>의 스토리 구조와 주제 표현은 완전히 동일하다. 드라마 '나' 전체의 창의성과 완성된 영화의 홍보는 '밀'의 홍보와 비슷하다.