当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 상표 양도 - 수입 와인 뒷면의 중국어 라벨

수입 와인 뒷면의 중국어 라벨

수입 포도주가 중국 내에서 포장을 바꾸거나 재포장하는 것은 반드시 QS 인증을 발급하여 인증의 원산지 (즉 국내 충진지) 를 표시해야 한다.

수입 와인에는 원산지 증명서와 중국 수출입 위생 상품 검사 증명서가 있어야 한다.

중국어 제품명 (세관 기록에 있는 이름과 일치)

포도 품종 (혼합 포도를 양조하면 주요 품종을 적는다)

채워진 날짜, (채워진 인증서에 포함되어 있으며 자체 컴파일 할 수 없음)

원산국

생산지

알코올 함량 (원래 프랑스 표준과 일치)

산화황과 같은 항산화 물질을 첨가한 와인도 반드시 선언해야 한다.

기업은 국가상검국이 그에 상응하는 수입 와인 샘플을 검사하고 검사 보고서를 발행해야 한다.

3. 제조업체의 생산 허가증의 인쇄본과 번역본 (생산국의 현지 관련 기관이나 조직에서 발급해야 함)

4. 제조업체의 위생 허가 원본 인쇄물 및 번역본 (생산국 현지 관련 기관 또는 조직에서 발급해야 함)

5. 제조사' 와인 생산공예' 원본은 사본과 번역본을 인쇄한다. );

중국 상표 디자인 샘플.

원래 전면 라벨에 표시된 외국어를 유지하려면 중국어 라벨에 해당 번역이 있어야 하며, 중국어 제품 이름의 글꼴은 외국어 제품 이름의 글꼴보다 커야 합니다. 교정본은 원래 크기여야 하며 컬러 인쇄물이 될 수 있습니다.

이상의 자료가 완비된 후 각지의 상품검사국을 통해 국가상검국의 비준을 보고하고, "중국 등록상표 승인서" 를 발행하여, 술 한 개에 상표를 대응한다. 만약 한 술이 다른 상표를 신청한다면, 와인의 중국어 명칭은 반드시 같을 수 없다. 그러나 선언된 중국어 이름이 중복되면 다른 이름이 필요합니다.

동사 (verb 의 약어) 수입 와인의 중국어 명칭 결정

1, 빨간색 품종 또는 공급업체 이름, 빨간색 또는 공급업체 중국어 이름;

2, 원산지 이름, 중국어 번역 이름;

3. 브랜드 이름을 따서, 중외 음성에 대응하기 위해 보통 음역 한자로 이름을 짓는다.