当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 상표 양도 - 중국어를 영어로 번역해 주세요.

중국어를 영어로 번역해 주세요.

원문

상표 번역은 중요한 현실적 의의를 가지고 있으며, 번역이 정확하고 적절하다고 해도 상품을 널리 홍보하고 판매하는 목적을 달성하지만, 원래의 명칭의 예술성과 상업성을 잃지 않을 수 있다.

번역

상표 번역은 매우 중요한 현실적 의의를 가지고 있으며, 정확하고 적절한 명칭을 번역해도 원문의 예술성과 상업성을 잃지 않고 광범위한 홍보와 상품 판매의 목적을 달성한다.

원문

동시에, 그것은 또한 풍부한 이론적 의의를 가지고 있다. 즉, 언어학 연구의 공간을 넓히고, 언어학의 내포를 풍부하게하며, 언어학 이론 연구와 실제 응용의 유기적 결합을 촉진할 수 있다는 것이다.

번역

동시에 풍부한 이론적 의의를 가지고 있어 언어학의 연구 공간을 넓히고, 언어학의 내용을 풍부하게하며, 언어 이론 연구와 실제 응용의 유기적 결합을 촉진할 수 있다.

원문

소비자의 소비심리를 잘 이해하고, 민족 풍습을 존중하고, 상표 번역의 각종 방법과 기교를 적절히 활용해야 번역된 상표가 상전에서 독보적으로 소비를 유도하고, 소비를 촉진하고, 소비를 촉진할 수 있다.

번역

소비자의 소비심리를 잘 헤아려 민족 습관을 존중하고, 상표 번역의 여러 가지 방법과 기교를 적절히 운용해야 번역 상표가 기업의 전쟁에서 독주하고, 소비를 유도하고, 소비를 촉진할 수 있다.

원문

좋은 상품으로, 상큼한 이름을 가진 것은 금상첨화와 다름없다.

번역

좋은 상품에 유창하고 감동적인 이름을 붙이는 것은 금상첨화와도 같다.

원문

좋은 상표 번역은 번역 기술과 미학 예술의 완벽한 조화를 반영하며 제품 포장에 무한한 매력을 더했다.

번역

좋은 상표 번역은 번역 기교와 심미의 완벽한 조화를 구현한 예술이며, 제품 포장에 무한한 매력을 더했다.