当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 법률 지원 - 법률 영어 번역, 법률 번역

법률 영어 번역, 법률 번역

민사 사법부 관할 범위 내의 소송 절차와 군사 사법부 관할 범위 내의 소송 절차 간의 연계는 더 많은 사람들이 함께 또는 다른 장소와 시간에 더 많은 사람들이 공동으로 실시하는 범죄 행위나 더 많은 사람들이 공동의 이익을 위해 실시하는 범죄 행위와 관련이 있는 경우에만 가능합니다. 또는 범인이나 다른 사람의 이익을 위해 다른 범죄 행위를 실시하거나 숨겨서 관련 이익, 가격, 제품 또는 불처벌을 얻거나 보장할 수 있는 경우에만 가능합니다.

군사법원 (사법기관) 이 관할해야 하는 사건은 다음과 같은 경우 민사사법절차만 적용할 수 있다.

1. 많은 사람들이 동시에 범한 범죄

2. 많은 사람들이 * * * 음모로 서로 다른 시간에 다른 장소에서 범행을 저질렀다.

3, 많은 사람들이 서로 상처를 준다.

4. 이익, 돈, 제품 또는 범죄자나 기타 인원을 처벌로부터 보호하기 위해 다른 범죄를 실시하거나 은폐하는 범죄 행위.

상술한 사건은 민사 관할 구역에 속한다. 그러나 대법원은 검찰이 민사나 군사판사에게 제기한 항소나 분쟁 해결을 통해 판결을 통해 소송을 분리할 것을 명령할 수 있다.

상술한 사건은 민사소송에 속한다. 그러나 범죄 용의자가 민사나 군사재판을 신청하거나 충돌을 해결하기 위해 항소법원은 두 가지 절차를 구분하기 쉽도록 판결을 통해 지정 (관할) 할 수 있다.

항소에는 소송 중지가 포함됩니다.

상술한 신청에는 소송 중지 신청이 포함되어 있다.

의미대로 번역하면, 특히 첫 단락은 직역하기가 쉽지 않다. 문맥이 있고 이해에 도움이 되는 것이 가장 좋다.