美鷷あ木- 길을 잃은 소녀는 길을 잃은 소녀다
안쿠토로けていませつなakura 『가슴은 설레지만 너무 슬프네요』
见つめ合いましよと 『눈을 마주치자』
오토메.순정시대.つぽしだんて 『소녀의 순진한 사랑이 피어난다』
そんなcottbaやありふれ루 『이런 칭찬은 이미 흔한 일이었어』
누가 미묘하게 미묘한 짓을 하는가! "내 마음속의 설명할 수 없는 불안을 누가 이해하겠는가
! 』
미로 あどけない키모치도 となの爱に 『순진한 소녀도 어른들의 사랑에 푹 빠진다』
그래요쿠similar てruともありとなの爱しは 『The heat in 너와 내 마음은 너무 비슷해』
あとがれよりあとがれ上の 『내 마음 속에 품은 꿈은 예전의 꿈을 넘어선 지 오래다』
梦をいだいてuru
だ下Girlじやいなれないど爱をHUぶ 『그래서 여자라는 제약에도 불구하고 사랑을 외친다』
わたしだけじやわたしだけじやない 『나' 나만 그런 게 아니잖아』
umiんな부끄러움じRaいつつとめなれない 『누구나 인내심을 갖고 수줍음을 참을 수 없어』
なぜ Meet いたikuなぜ? "근데 왜 또 만나고 싶어?" 』
热の치요코레이트마법의약になつて 『가슴 위의 초콜릿은 최음제 같다』
下ちuru下下むびり패닉 『크리스탈 눈물로 충격받은 눈을 적셔라』 입술』
红kucolorまれば kuずれそ우데 『붉은 얼굴이 예비력을 깨뜨릴 뻔했다』
탈출げてしましまなも 『어쩌면 겁에 질려 도망칠지도 몰라』
无 악령.儚い.fairy.だつて 『저는 소위 순진하고 요정이 아닙니다』
violated уホntは飞びしたい 『진짜 내 진짜 모습을 고백하고 싶어요』 너에게』
そいと心を见いてumiてもつと知つてよ 『내 마음을 들여다보고 나를 더 잘 알아주세요! 』
그늘 ヅ에라지~の影ががし自の stray 『질투의 그림자에 뒤덮인 잃어버린 길을 걷다』
부정 없음 けないわ正解はただひとつね 『바라보다 유일한 답이 있기 때문에 나는 결코 패배를 인정하지 않을 것입니다."
信じたいと信じていてりのと "나는 한때 스스로 맹세했습니다"
내일을 맹세합니다 "나는 기꺼이 믿습니다. 내일"
영원한 쇼보노 나카모노가타리 "그것은 소녀가 만들어가는 영원한 전설입니다"
나카노나카노나카 "당신의 마음 속에 잠든 꽃"
잠자는 꽃 があRUのriseとしたいわ 『깨워주고 싶은 마음이 간절해요』
누가 고르나요 む前に 『남에게 뽑히기 전에』
あkoがれりあとがれ上の 『 마음 속에 간직한 꿈은 이전의 꿈을 뛰어넘은 지 오래입니다.』
梦をいだいてり
だkara女じやいたれないほど爱をHUぶ『그래서 나는 그 소녀의 끈기를 접어두고 사랑을 외쳤다. 』
わたしだけじりいつつとめなれない 『나만 참는 게 힘든 게 아니다.
수줍음』
なぜ Meet いたikuなりの 『근데 왜 또 만나고 싶어? 』