세계 축구의 절대 슈퍼스타 지단의 프랑스 노래 제목과 그 노래의 중국어, 프랑스어 가사
기차가 떠납니다
Ce Train Qui S'en Va
기차가 떠납니다
Je n'aurais pas du venir
오지 말았어야 했는데
j'aurais du savoir mentir
거짓말을 배웠어야 했는데
Ne laisser que tonourire
당신의 미소만 기억에 남게
Vivre dans mes 기념품
희망을 버렸어야 했는데
J'aurais du laisser l 'espoir
이것이 내가 당신에게 작별 인사를 하는 방법입니다
Adoucir les au revoir
이 기차를 보세요
Ce train qui s 'en va
멀리......
Qui part
Qui part
Je savais qeu serait < /p >
이게 어렵다는 걸 알아요
Difficile mais je pensais
하지만 아직 배워야 해요
Que je saurai te casher
내 감정을 숨기세요
Le plus grand de mes 비밀
하지만 당신에게 거짓말을 하면 무슨 소용이 있나요
Mais a quoi bon te mentir
p>
가서 너무 슬프다
가서 너무 슬프다
가서 너무 슬프다
결국 눈물 한 방울도 흘리지 않았다
Dans tonourire qui Me desarme
당신의 미소가 나를 편안하게 합니다
Je cherche un peu
나는 찾으려고 노력한다
De reconfort
어떤 위안
Dans tes bras je veux
내가 원하는 것은
나를 블로티르
팔에 꼭 안고
mieux garder를 부어주세요
따뜻한 마음으로
Le 기념품
과거의 기억을 지키기 위해
De tout la chaleur de ton corps
(후렴)
Je n' aurais pas du venir
p>
오지 말았어야 했는데
J'aurais du savoir mentir
거짓말하는 법을 배웠어야 했는데
Ne laisser que tonourire
그저 미소를 기억에 간직하세요
Vivre dans mes 기념품
그러나 이러한 생각은 헛된 것입니다
J'ai beau Essayer d' y croire
너무 늦었어요
Je sis bien qu'il est trop tard
/xuanxiu/stu /05_1/ZhouChen/mp3/train.mp3