Man Ting Fang·Xianhe Wandering in the Clouds 긴 노래를 들려주세요
무자비한 시가 가득한 수천 개의 산을 취한 채 구름 속을 떠도는 한가한 학.
달을 바라보며 우리는 어디서 행복하게 만날 수 있을까요?
몇 권의 책에는 향기와 꿈이 가득하고 쾌락과 학대에 빠지며 동쪽에서 서쪽으로 자신을 풀어줍니다.
오래 지속되는 향기가 넘쳐 흐르고, 매화꽃이 얼굴에 흩날리며, 눈 속을 날아다니는 듯한 느낌을 줍니다.
세월은 아직 젊고 아름답습니다. 복숭아 과수원에는 나뭇잎이 피어나고, 돌무화과나무에는 봉황이 떨어지고 있습니다.
뜰에는 꽃이 가득하고, 사람들은 병 앞에서 이야기하고 웃고, 서풍이 분다.
나는 오랫동안 노래를 부르고 씨앗을 품에 안고 와인 잔에 있습니다.
후회할 일이 아니라 이 감정이 오래도록 남아서 결말이 해피엔딩이 될 것 같다.
참고:
Man Ting Fang은 이중 성조로 된 95자, 앞뒤 문단에 각각 10개의 문장, 그리고 4개의 단조로운 운율(Yan Jidao 스타일)로 구성되어 있습니다.
단어에 맞는 운율이 있나요? 1부
첸장: 장: 장벽산과 같은 위험한 산입니다. Qianzhang: Qianfeng.
눈 위를 걷는 것은 페이홍(Feihong): 페이홍이 눈 위를 밟는다는 뜻의 관용어입니다. 홍: 기러기요. 기러기들이 밟은 눈. 과거가 남긴 흔적에 대한 은유. 출처 : 송나라 소시, "면지의 허자 향수": "모든 것을 알면 인생은 어떻습니까? 눈과 진흙을 밟는 날아 다니는 용과 같을 것입니다. 이름에도 담겨 있습니다. 긴 노래." . 당나라 시인 왕지의 '야망' 중에서 "아는 사람 없이 서로 바라보며 긴 노래를 부르며 꽃을 소중히 여긴다"
인수월, 빙수일, 우서년.