사직서, 고수에게 영어로 번역하도록 도와주세요. 번역 소프트웨어는 들어가지 마세요. 감사합니다!
참고용
존경하는 매니저:
Dear Manager,
심사숙고한 끝에 현재 있는 것을 그만두기로 했다
이 시점에서 사직을 제기해서 죄송합니다.
after serious consideration, I have decided to resign from my current position
and go back to my hometown to move on.i am sorry for resigning now .. 또한 일정 기간 동안 이직하는 것이 더 적합하다고 생각되면
< P > 조언을 해주거나 가능한 한 빨리 알려주시기 바랍니다.
I plan to stay for another two to four weeks to facilitate the transition P >
and minimize the inconveniences my resignation may cause.please let me P >
know at your earliest convenience when is the best time for me to leave.
XX 에 온 지 반년이 넘었고 회사에서 일한 이 경험을 소중히 생각합니다 회사에서 이런 플랫폼을 제공해 주셔서 더 많은 지식을 배우게 해 주셔서 감사합니다. 또한
전문가가 갖추어야 할 자질을 이해하고, 나에 대한 지도와 신뢰에 감사드립니다.
도움을 주신 모든 동료들에게 감사드립니다. 하지만 자신과 가족의 이유를 고려해 볼 때 울고, 웃고, 분투한 이 팀을 떠나기가 정말 아쉬워요.
회사에 계속 봉사할 수 없어서 아쉽습니다. XX 에서의 이 짧은 경험과 경험은 잊을 수 없는 추억이 될 것이며, 앞으로의
발전에 큰 도움이 될 것입니다
I feel very honored to be a member of xx and very much value the six months P >
with xx.i would like to thank the company for providing me with such a
platform, Through which I have become more knowledgeable and realized what P >
qualities the professionals should have.i would like to express my thanks
to you for the teachings as And to all the co-workers
who have helped me. but I have to leave for my own personal and family reasons,
and have to go back to my hometown to move on. I will really miss the team
with which I have cried > Laughed and tried hard.i deeply regret for not
being able to work with XXX any more.my employment with XXX, the
will not only be my unforgettable memories, but also be very helpful to my
career development
Once again, I would like to thank my co-workers for the trust and support.
모든 친구들이 일과 활동 중인 것을 진심으로 축복합니다
I sincerely wish you all greater achievements in work and activities.